再看精英会议
北京翻译公司的老客户山西太原钢铁(集团)有限公司历时两年的新不锈钢项目竣工投产,太钢不锈钢项目采用了当今世界最先进的工艺和技术设备,新建不锈钢和轧钢系统,项目投资165.78亿元。建成后太钢不锈钢产量达到300万吨,年销售量额跃升到800亿元以上,成为全球产量最大和最具竞争力的不锈钢企业。在太钢新不锈钢工程建设中,科技翻译工作的重要性越来越突出。工程采用世界一流的工艺技术设备和最先进的节能环保型技术和装备,集合了十几个国家、上千家工厂的相关优势,通过消化、吸收再创新,在较短的时间内迅速实现了不锈钢产量、结构、装备和技术等核心竞争力的全面升级。为实现这一目标,翻译工作首当其冲包括外语较好的技术人员在内,翻译多达上百人。更为特殊的是该项目涉及到的笔译工作,粗略估计在3千万字以上,而且直到目前翻译工作依然进行,精英会议
北京翻译公司有幸承担了其中的部分笔译工作,也为我国的科技翻译工作作出了贡献。同时,在项目筹备过程中,有许多外国专家亲自到中国指导,召开了无数次研习会议,精英会议
北京翻译公司为这些会议承担了
同声传译的工作,公司高质量的
同声传译译员和博世
同声传译设备为会议的顺利召开提供了重要保障。在太钢新不锈钢项目的生产和建设中,科技翻译工作又一次充分体现出不可替代的重要性和对技术创新的支持作用,因此太钢集团公司各级领导对精英会议
北京翻译公司出色的笔译和
同声传译工作给予了高度评价,强调科技翻译是科技创新中的重要组成部分。
上述科技翻译的案例使我们得出这样的结论:科技创新需要高水的科技翻译,重视科技翻译,提升科技翻译的工作水平,保证科技翻译的准确性和及时性是引进技术消化吸收、再创新的重要保障。